

Dobryj wecir tobi
Dit Oekrainse kerstliedje wordt naar oud gebruik (vergelijk St-Maarten) aan de deur gezongen in ruil voor snoepgoed etc.
1. Dobryj wecir tobi, pane hospoda r'u,
refrein:radujs'a, of radujs'a zemle, rozweselyj Bozyj Syn Bozyj narodyws'a.
2.Zastelajte stoly, tase kyma,
refrein:
3.Ta prydut' do tobe, try prazIdny cky v hosti,
4.A per-Sy to pra---znik, je ri- zdwo Chri-sto- we,
5.A dru-hy to pra---znik, sw'a- to- ho Wa- si-1'a,
6.A tre-ty to pra---znik, swa-te Wo- do- chre- sca,
De Nederlandse vertaling van dit vers is:
1.Goedenavond heer, goed vadertje, gastheer;
2. Dek de tafels met schoon kleed,
3. U komen drie feesten toe,
4. Het eerste feest: de geboorte van Christus
5. Het tweede feest: de heilige Basilius
6.Het derde feest: de heilige waterdoop
refrein:
Verheugt u, aarde, verheugt u feestelijk want God de Zoon is geboren.
terug naar het programma